PRESENTE PROGRESIVO

EN INGLES

 

  PARTE 2

 

Traducido por Luz Adriana Pulgarín y Silvia Devon Gomez

 

Estoy luchando contra la corriente aquí, porque la cadena de restaurantes, McDonald's, tuvo una masiva campaña de publicidad con el eslogan "I'm lovin' it" (‘lovin’ es una contracción muy informal del gerundio ‘loving’) y Justin Timberlake tuvo una canción de éxito con este nombre en 2003.

Así que el tiempo presente progresivo ha puesto de moda y no hay aciertos y errores en la moda. Sin embargo, algunos de nosotros queremos hablar bien inglés.

El secreto de utilizar el tiempo presente progresivo (presente continuo) con éxito, es ser restrictivos en su uso.

Si utilizas el presente progresivo estás sugiriendo una condición temporal, pero ¿estás seguro que esas circunstancias son temporales, no es posible que sean permanentes?

En mi opinión esta es la razón por la cual la utilización del presente progresivo o continuo se limita en español; el idioma español suele ser más lógico y no deja espacio para este tipo de error. Por eso, se utiliza el tiempo presente.

 

Como utilizar el tiempo presente progresivo:

Mira las siguientes frases en español:

Yo estoy siendo un médico.

Él está siendo feliz.

Ella está teniendo tres hermanos.

Tú no utilizarías frases como éstas en español porque están equivocadas. Este es otro riesgo, que vas a decir oraciones tan tontas en inglés.

 

Las circunstancias en las que deberías utilizar el presente progresivo en inglés:

 

1. Para una acción que continúa en el momento actual:

I’m reading a book.

Estoy leyendo un libro.

I’m washing my hair.

Estoy lavándome el cabello.

You’re standing on my foot.

Me estás pisando el pie.

 

2. Para una condición temporal:

I’m applying for a new job.

Estoy solicitando un nuevo puesto.

I’m staying in a deluxe hotel.

Me estoy quedando en un hotel de lujo.

He’s talking garbage again.

Él está diciendo tonterías otra vez.

 

El tiempo presente progresivo se puede utilizar por un período continuo de largo plazo con palabras como ‘siempre’ o ‘para siempre’. Debes, como siempre, utilizar esto con cuidado.

Ejemplos:

She is always looking at herself in the mirror.

Ella siempre se está mirando en el espejo.

He is forever telling us about his days in the army.

Él nos está diciéndo siempre, acerca de sus días en el ejército.

He is always saying he’s going to America (two verbs).

Él siempre está diciendo que va a América (dos verbos)

The boss is always complaining about our sales force.

El jefe está siempre quejándose de nuestro equipo de ventas.

 

Si no hay ninguna sugerencia de que las circunstancias sean temporales, no debes dar lugar a la duda utilizando el presente progresivo.

Permanente: I live in Guatemala.

Yo vivo en Guatemala

Temporal: I’m living in Guatemala.

Estoy viviendo en Guatemala.

Permanente: I hate mice.

Yo odio los ratoncitos.

Temporal: I’m hating mice.

Estoy odiando ratoncitos. (no muy probable)

Permanente: I love Mexico

Yo amo a México.

Temporal: I’m loving Mexico.

Estoy amando a México.

 

Debes pensar en lo que quieres decir: si amas, odias o temes algo es más probable que sea una condición permanente.

Si estás esperando, pensando, sufriendo, preguntándote, es probablemente algo de carácter temporal que seguirá por un periodo.

 

3. Frecuentemente se usa el tiempo presente progresivo para expresar el futuro:

I’m having a party Saturday night.

Yo voy a tener una fiesta la noche del sábado.

She’s having a baby in September

Ella va a tener un bebé en septiembre.

We’re giving our old clothes to a charity next week.

Nosotros vamos a dar nuestra ropa vieja a una organización benéfica la próxima semana.

You’re seeing the manager on Friday, I think.

Tú vas a ver el gerente el viernes, creo.

They’re moving house in early May.

Ellos se van a mudar de casa a principios de mayo.

 

Nota: Tenga en cuenta que las traducciones anteriores al español usan el futuro informal. También podemos usar el futuro informal en inglés:

I’m going to have a party Saturday night.

She’s going to have a baby in September.

We’re giving our old clothes to a charity next week, etcetera.

 

Normalmente usamos las contracciones con el presente progresivo, como lo hacemos con el futuro informal.

La propaganda de hamburguesas y canciones pop no son buenos modelos para el uso de tiempos verbales en inglés.